有奖纠错
| 划词

1.Ces opérations font des eaux somaliennes les plus dangereuses au monde.

1.这些情况发展使得索马里水域了世界航行最危险的地方之一。

评价该例句:好评差评指正

2.Faire gonfler la gélatine dans de l'eau froide puis l'essorer soigneusement.

2.把明胶放在水里使之膨胀,然后小心的把水弄干。

评价该例句:好评差评指正

3.Je fais cuire des ignames dans de l'eau et du lait de coco.

3.我将山药放在水和椰奶里煮。

评价该例句:好评差评指正

4.Nos chauffe-eau peut aussi faire bouillir l'eau pour répondre aux besoins de Zheng Fan 100.

4.我们的热水炉不但可以烧水还可满足100人的蒸饭需要。

评价该例句:好评差评指正

5.Le jeune homme eut beau réfléchir, il ne trouva aucun moyen de faire un trou dans l'eau.

5.小伙子想了又想,也没找到在水中开洞的办法。

评价该例句:好评差评指正

6.Il faut alors faire évaporer l'eau des milieux aqueux (y compris les boues humides) avant le traitement.

6.在处理前,需要使含水介质,包括湿废渣中的水蒸发掉。

评价该例句:好评差评指正

7.Je faisais partie de la société a son siège à Shanghai, une entreprise de matériel professionnel, de l'eau potable entreprise.

7.我公司是隶属于总部在的看点企业机的一家专业饮用水设备公司。

评价该例句:好评差评指正

8.Les zones où l'eau se faisait plus rare s'étendaient, en particulier en Afrique du Nord et en Asie occidentale.

8.缺水的地区正在扩大,特别是在北非和西亚地区。

评价该例句:好评差评指正

9.Une telle référence permettrait de couper court aux critiques selon lesquelles les eaux souterraines font partie du patrimoine commun de l'humanité.

9.这样做会排除关于地下水是人类共同遗产的批

评价该例句:好评差评指正

10.On fait ensuite bouillir la solution de lixiviation pour faire évaporer l'eau sous forme de vapeur et concentrer la solution.

10.然后,沥滤的溶液被煮沸,使水分蒸发 ,溶液被浓缩。

评价该例句:好评差评指正

11.Il vise à renforcer les capacités des gouvernements des États à faire la police des côtes, y compris les eaux côtières.

11.这一计划的目的是加强各邦政府对岸包括沿水域的巡逻能力。

评价该例句:好评差评指正

12.Une telle référence permettrait de couper court aux critiques selon lesquelles les eaux souterraines font partie du patrimoine commun de l'humanité.

12.这样做会排除关于地下水是人类共同遗产的批

评价该例句:好评差评指正

13.Nous devons accélérer l'élaboration de mesures visant à faire face à ces espèces étrangères envahissantes, issues notamment de l'eau de ballast.

13.我们需要加快制定应付外来物种——除其他以外,来自压载水——的侵入的措施。

评价该例句:好评差评指正

14.L'usage de cuisinières solaires est le reflet du principe de non-électricité, pas de charbon, vous pouvez faire bouillir l'eau pour la cuisine!

14.太阳灶利用的是太阳的反光原理,不用电,不用煤,就可以烧水做饭

评价该例句:好评差评指正

15.Prendre 400 g de feuilles à zongzi, les nettoyer soigneusement, et les faire cuire à l’eau bouillante. Lorsqu’elle sont molles, les égoutter. Réserver.

15.取出大约400克的粽子叶,洗净,用沸水煮熟。在变软之后将它们拿出来,沥干并放在一边。

评价该例句:好评差评指正

16.Malgré cette difficile situation, la crise sanitaire a été moindre que prévu, dans la mesure où de nombreux habitants faisaient bouillir l'eau qu'ils consommaient.

16.那场龙卷风造成了大面积洪水,污染了成千万口管井,但尽管如此,卫生危机却不如人们预测的那样严重,因为许多人都把饮用水煮开了再喝。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces documents doivent faire écho aux objectifs du Millénaire pour le développement et, dans un premier temps, faire de l'eau et de l'assainissement des priorités.

17.减贫战略文件作为第一步,需要反映千年发展目标和优先重视水和卫生。

评价该例句:好评差评指正

18.Elle a réaffirmé que la solution la plus acceptable serait d'arrêter de faire passer les cargaisons de déchets nucléaires par les eaux de la région.

18.会议重申,最能够接受的解决办法是停止经该区域域转运核废物。

评价该例句:好评差评指正

19.La société à long terme l'accès à la maison et à l'étranger à faire », les eaux bord, ainsi que pour l'élection du conseil lac à faire.

19.公司长年成接国内外来板淀做`以及来公司选板淀做。

评价该例句:好评差评指正

20.L'évolution en cours et les menaces que font peser les eaux usées non traitées compromettent la création de moyens d'existence et nuisent à la qualité de l'eau.

20.目前的发展趋势和未经处理的废水造成的威胁,妨碍着生计的发展,危害着水的质量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


juratoire, jurbanite, juré, jurée, jurement, jurer, jureur, juridiction, juridictionnel, juridique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

1.Pendant longtemps, faire du vélo dans l'eau, c'était pas possible.

段时间里,在水中骑自行车是不能的。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

2.On peut faire tourner aussi, faire un petit tourbillon dans l'eau, ça marche aussi.

我们也以让鸡蛋旋转,以在水中形成个小漩涡。

「其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

3.Alors pourquoi ne pas capturer ce brouillard, cette brume, pour en faire de l'eau potable ?

那么,为什么不把雾收集起来,用雾制造出饮用水呢?

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

4.Ils veulent me faire boire de l'eau.

“他们让我喝水。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

5.Je fais bouillir de l’eau dans une autre casserole.

我在另个锅里煮水。

「Cooking With Morgane(越南菜)」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

6.Sans pesanteur, impossible de faire couler de l'eau.

没有重力,就不能使水流动。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.La première étape a été de lui faire goûter l'eau qui a été générée par les Huîtres.

步是品尝牡蛎产生的水。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Caillou

8.Tu as gagné le droit de te faire asperger d'eau!

你会得到被洒水的权力!

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
美食法语

9.Je vais faire cuire les spaghettis dans l'eau bouillante salée.

我要用煮沸的盐水煮意大利面条。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

10.Pour commencer je fais ramollir la gélatine dans de l'eau froide.

首先我要用冷水软化明胶。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
其林主厨厨房

11.Alors là, déjà, on va commencer par faire bouillir de l'eau.

所以,我们先煮沸水。

「其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

12.Je ne savais pas qu'il fallait le faire tremper dans l'eau.

“我不知道还得泡得这么湿。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

13.Je fais cuire les vermicelles de riz dans de l’eau bouillante pendant 5 minutes.

我把在沸水中煮5分钟。

「Cooking With Morgane(越南菜)」评价该例句:好评差评指正
自然之路

14.Ce qu'ils faisaient, c'est qu'ils les faisait cuire à plusieurs eaux.

所以他们会多次用水煮它们。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

15.Pour préparer les œufs durs, je vais faire bouillir de l'eau dans la bouilloire.

为了准备煮鸡蛋,我要在水壶里烧些水。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

16.Pour obtenir ces élixirs, on peut faire macérer les fleurs dans de l’eau chauffée au soleil.

要获取这些药剂,以将花浸泡在通过阳光加热的水里。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

17.Moi aussi, j’aime bien prendre mon bain. Maman, tu peux me faire couler l’eau du bain?

我也喜欢洗澡。妈妈,你能帮我下洗澡水吗?

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

18.Alors, l’interne, sur un signe du médecin, voulut lui faire boire de l’eau, sans lâcher la carafe.

那老医生示意住院医生给他水喝,于是年轻医生拿起只盛水的颈瓶灌进他嘴里。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

19.Pour lors, on va commander le brûlot… On n’esbrouffe personne. Les aristos feront monter de l’eau sucrée.

我们要叫酒喝… … 我们并不勉强别人。以叫伙计们送几碗糖水给古波喝嘛。”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

20.Ils peuvent également le faire sous l'eau.

他们也以在水下做到点。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jury, jus, jusant, jusée, jusite, jusqu'à, jusqu'à ce que, jusqu'au-boutisme, jusqu'au-boutiste, jusque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接